Ce credea Henry Miller despre presă prin anii ’30


Catastrofele din şpalturile pe care le corectez au asupra mea un efect terapeutic extraordinar. Închipuiţi-vă o stare de totală imunitate a existenţei ca de vrajă, o viaţă în absolută siguranţă în mijlocul unor bacili otrăvitori.Nimic nu mă atinge, nici cutremurele de pământ, nici exploziile, nici scandalurile, nici foametea, nici ciocnirile, nici războaiele, nici revoluţiile. Sunt vaccinat împotriva oricărei boli, oricărei calamităţi, oricărei suferinţe, oricărei nenorociri.Este apoteoza unei vieţi de rezistenţă morală în nişa în care stau, toate otrăvurile pe care lumea le eman[ zi de zi trec prin mâinile mele. Dar nu mă aleg nici măcar cu o unghie pătată. Sunt total imun. Stau chiar mai bine decât un asistent de laborator, c[ci aici n-am parte de mirosuri urâte, în afară de cel de plumb ars. Lumea asta poate să sară în aer – eu rămân aici , să pun la locul  lor o virgulă sau un punct şi o virgulă. Chiar pot să adun nişte venituri suplimentare, întrucât, la un eveniment de asemenea proporţii, pot să mă aştept în final la o primă. După ce lumea va fi sărit în aer şi ultima ediţie va fi luat drumul tipografiei , corectorii îşi vor strânge liniştiţi virgulele, cratimele, , astericsurile, parantezele, punctele, semnele de exclamare etc., în cutia de pe biroul redacţiei. Comme ca tout est regle.  (din ediţia Colecţiile Cotidianul. LITERATURA, editura Univers, traducător: Antoaneta Ralian)

Advertisements

Leave a comment

Filed under citate

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s